Tefal BL1141AD Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Blenders Tefal BL1141AD. TEFAL BL1141AD Instruction Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 66
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
A
F3
F
F2
B
C
D
E
F1
Réf. NC00022804-03
EN
TH
MS
VI
ZH
ID
KO
AR
FA
FR
p. 7-12
p. 13-18
p. 19-24
p. 25-30
p. 31-36
p. 37-42
p. 43-48
p. 49-54
p. 55-60
p. 61-66
EN
TH
MS
VI
ZH
ID
KO
AR
FA
FR
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Summary of Contents

Page 1 - Réf. NC00022804-03

AF3FF2BCDEF1Réf. NC00022804-03ENTHMSVIZHIDKOARFAFRp. 7-12p. 13-18p. 19-24p. 25-30p. 31-36p. 37-42p. 43-48p. 49-54p. 55-60p. 61-66ENTHMSVIZHIDKOARFAFR

Page 2

14• ห้ามใช้เครื่องปั่นต่อเนื่องกันนานเกิน 3 นาที• วางเครื่องปั่นไว้บนพื้นผิวเรียบที่มั่นคง ทนความร้อนสะอาด และแห้งสะอาด• ห้ามปล่อยให้ผมยาว ผ้าพันคอ เน

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

15• หั่นส่วนผสมทั้งหมดเป็นชิ้นเล็ก ๆ ก่อนที่จะใส่ในโถปั่น (C) วิธีที่ดีที่สุดคือให้เทส่วนผสมชนิดน้ำ ลงในโถปั่นก่อนและต้องไม่ใส่ในปริมาณเกินขีดระดับสูง

Page 4 - USING YOUR APPLIANCE

16ส่วนผสม ปริมาณ ระยะเวลาทำงานพริกแห้ง 30 กรัม 33 วินาทีพริกไทดำ 30 กรัม 1 นาที 30 วินาทีกุ้งแห้ง 25 กรัม 30 วินาทีข้าวคั่ว 40 กรัม 16 วินาทีงาดำ 30 ก

Page 5 - Caution: leaks can occur

17ปัญหา สาเหตุ วิธีแก้ไขเครื่องใช้ไฟฟ้าไม่ทำงานไม่ได้เสียบปลั๊กเข้ากับเต้ารับอย่างถูกต้องเสียบปลั๊กเครื่องใช้ไฟฟ้าเข้ากับเต้ารับแล้วเปิดสวิตช์ประกอบหร

Page 6 - CLEANING YOUR APPLIANCE

18การรีไซเคิล• การกำจัดเครื่องใช้ไฟฟ้าและวัสดุที่ใช้ทำบรรจุภัณฑ์วัสดุที่ใช้ทำบรรจุภัณฑ์ของเราผลิตจากวัสดุเฉพาะที่ไม่เป็นอันตรายต่อสิ่งแวดล้อม ดังนั้นค

Page 7 - Problems Causes Solutions

19ABCDECawan penyukatPenudungJag pengadun bertandaUnit motorPemilih kelajuanFAksesori (bergantung pada model) :Giling universal - f1 Gasket pengedap-

Page 8 - RECYCLING

20• Jangan masukkan jari anda atau apa-apa objek lain ke dalam pengadun apabilaperalatan berjalan.• Jangan gunakan mangkuk sebagai bekas untuk penyeju

Page 9 - รายละเอียดของเครื่องใช้ไฟฟ้า

21• Potong semua bahan sebelum meletakkannya ke dalam jag pengadun (C). Memulakandengan cecair, tanpa sampai tahap maksimum yang ditunjukkan pada jag

Page 10 - การใช้งานเครื่องปั่น

22Bahan Kuantiti Masa pengendalianCili merah kering 30g 33sLada hitam 30g 1min30sUdang kering 25g 30sNasi panggang 40g 16sBijian hitam 30g 21sKacang 5

Page 11 - เสริมให้เข้าที่อย่างถูกต้อง

23Masalah Penyebab PenyelesaianProduk tidak berfungsiPlag tidak dipasang dengan betulke dalam soket.Plag peralatan ke dalam soketdan hidupkan.Jag atau

Page 13 - ปัญหา สาเหตุ วิธีแก้ไข

24PENGITARAN SEMULA• Pelupusan peralatan dan bahan pembungkusannya.Pembungkusan terdiri daripada bahan yang tidak menyebabkanbahaya untuk alam sekitar

Page 14 - การรีไซเคิล

25ABCDEChén đo lườngNắpCối trộn có chia độBộ phận động cơ Núm chọn tốc độFLinh kiện (tùy theo mẫu máy) :Cối xay chung - f1 Miếng đệm làm kín- f2 Lưỡi

Page 15 - ARAHAN KESELAMATAN

26• Đừng sử dụng cối trộn liên tục hơn 3 phút.• Đặt cối trộn trên bề mặt phẳng, vững chắc, không dẫn nhiệt, sạch và khô.• Đừng để tóc dài, khăn quàng,

Page 16 - MENGGUNAKAN PERALATAN ANDA

27• Cắt nhỏ các thành phần trước khi bỏ chúng vào cối trộn (C). Tốt nhất là bắt đầu với cácchất lỏng, và không vượt quá mức tối đa ghi trên cối (1.5L)

Page 17 - Awas: kebocoran boleh

28Thành phần Số lượng Thời gian vận hànhỚt khô 30g 33 giâyTiêu đen 30g 1 phút 30 giâyTôm khô 25g 30 giâyGạo rang 40g 16 giâyMè đen 30g 21 giâyĐậu phọn

Page 18 - MEMBERSIHKAN PERALATAN ANDA

29Vấn đề Nguyên nhân Giải pháp Sản phẩm không hoạtđộng.Phích cắm chưa được cắm đúngvào ổ cắm.Cắm dây điện vào ổ cắm và bậtcông tắc.Cối hoặc linh kiện

Page 19 - Masalah Penyebab Penyelesaian

30TÁI SINH• Thải bỏ thiết bị và vật liệu đóng gói.Các bao bì được chế tạo chủ yếu từ vật liệu không gây nguy hiểm chomôi trường và có thể được thải bỏ

Page 23 - Chú ý: có thể xảy ra rò

7ABCDEMeasuring cupLidGraduated mixer jug Motor unitSpeed selector FAccessory (depending on model):Universal mill - f1 Sealing gasket- f2 Mill blade u

Page 27

37ABCDECangkir pengukurTutupGelas mikser bertingkatUnit motorPengatur kecepatanFAksesori tergantung model) :Penggiling universal- f1 Gasket seal- f2 U

Page 28

38• Jangan gunakan blender tanpa henti lebih dari 3 menit.• Letakkan blender pada permukaan yang datar, kokoh, tahan panas, bersih dan kering.• Jangan

Page 29

39• Iris semua bahan sebelum memasukkannya ke dalam gelas mikser (C). Sebaiknya dimulaidengan bahan yang cair, tanpa melebihi batas maksimum yang tert

Page 30

40Bahan-bahan Takaran Waktu pengoperasianCabai merah kering 30 gram 33 detikMerica 30 gram 1,5 menitEbi 25 gram 30 detikNasi panggang 40 gram 16 detik

Page 31

41Masalah Sebab SolusiProduk tidak berfungsi.Steker belum dipasang denganbenar ke soket.Pasang steker alat ke soket lalunyalakan.Gelas atau aksesori t

Page 32

42DAUR ULANG• Pembuangan alat dan kemasannya.Kemasan ini khusus dibuat dari material yang tidak membahayakanlingkungan sehingga dapat dibuang sesuai d

Page 33 - PETUNJUK KESELAMATAN

43ABCDE계량컵믹서용기 뚜껑 믹서용기모터본체속도조절 다이얼F악세서리 (모델에 따라 다름)복합 분쇄 다지기- f1누수방지 실리콘링- f2복합 분쇄 다지기용 칼날 몸체- f3용기각부명칭구매하신 제품의 모델에 포함되는 악세서리는 제품 패키지 겉면에서 확인하실 수 있습니다

Page 34 - MEMNGGUNAKAN ALAT

8• Do not use the blender for more than 3 minutes continuously.• Place the blender on a flat, stable, heat-resistant, clean and dry worktop.• Do not l

Page 35 - Hati-hati: kebocoran

44• 제품을 한번에 3분 이상 사용하지 마십시오.• 제품은 평평하고 깨끗하고 건조한 바닥에 두고 사용하십시오.• 작동 시 긴 머리카락이나 스카프, 넥타이 등이 용기 근처에 늘어지지 않도록 하십시오.• 제품의 뚜껑을 열어둔 채 작동 시키지 마십시오.• 작동 후 칼날이

Page 36 - MEMBERSIHKAN ALAT

45• 믹서용기(C)에 내용물을 넣기전에 적당한 크기로 모두 잘라 주십시오. 최대용량(1.5L)을 넘지 않도록 주의하며, 액체의 내용물 먼저 작동하여 주십시오.• 제품을 연결하고 속도조절 다이얼을 ‘펄스(Pulse)’, ’1’, ’2’ 중에 하나로 선택하여 작동하여 주

Page 37 - Masalah Sebab Solusi

46재료 수량 (최대) 작동 시간마른 고추 30g 33초후추 30g 1분 30초마른 새우 25g 30초구운 쌀 40g 16초검은 깨 30g 21초땅콩 50g 4초양파 100g 13초돼지고기 (작은 조각에 커트) 140g 20초파마산 치즈 (작은 조각에 커트) 100g

Page 38 - DAUR ULANG

47문제 원인 해결방법제품이 작동하지 않습니다.전원코드가 연결되어 있지 않습니다.전원코드를 연결하여 주십시오.믹서용기 또는 악세서리가 정확하게 모터본체에 정확하게 장착되어있지 않거나 모터 본체가 제대로잠겨 있지 않습니다.믹스용기 또는 악세서리가 정확하게 장착되었는지를

Page 39 - 안전상 주의사항

48재활용을 위한 분리수거• 제품 및 제품 패키지는 재활용이 가능 합니다.제품은 환경에 전혀 무해한 성분으로 만들어 졌으며 모든 제품의 부품은재활용이 가능합니다.이에 관련 상세한 사항은 당사 서비스센터에 문의 바랍니다.• 전자 제품의 수명본 제품은 오랜 기간 사용이 가

Page 40 - 제품을 처음 사용하기 전

49>«∞∑ªKh ±s «∞LM∑Z Ë ±u«œ «∞∑GKOn «∞∑U°FW ∞t«∞∑GKOn ±R∞n ±s ±u«œ îUÅW ô ¢ÔAJq îDd«Î ´Kv «∞∂OµW, Ë«∞∑w ¥LJs «∞∑ªKh±MNU °Lu§V ≈§d«¡«‹ «∞∑bË¥d Ë≈´Uœ…

Page 41

50«∞LÔM∑Z ô ¥FLq«∞LÔAJö‹ «_ß∂U» «∞∫Ku‰∞r ¥Ô∏∂ÒX «∞IU°f «∞JNd°Uzw §Ob«Î°U∞LI∂f«ËÅq «∞LM∑Z °U∞∑OU¸ °AJq §Ob£r Ær °∑AGOKt±U–« ¢HFq ≈–« ∞r ¢∑LJs ±s ¢AGOq

Page 42

51> «≠Bq «∞LM∑Z ´s «∞∑OU¸ «∞JNd°Uzw £r «≠Bq «∞LK∫IU‹ ´Mt.> «≠Bq «ù°d¥o Ë«¨ºKt ±l ¨DUzt ¢∫X «∞LU¡ «∞πU¸Í.> ∞K∑MEOn «∞ºNq, ¥Ôd§v «∞∫d’ ´Kv ¨ºq

Page 43 - 제품이 작동하지 않을 때는?

52> ¢ÔIDÒl «∞LJu≤U‹ «∞v ±JF∂U‹ Æ∂q Ë{FNU ≠w ≈°d¥o «∞ªö◊ (C). ±s «_≠Cq «∞∂b¡ °U∞ºu«zq, œËÊ√Ê ¢∑FbÈ ±º∑uÈ «∞∫b «_ÆBv «∞LÔ∂OÒs ´Kv «ù°d¥o (5,1 ∞∑d).&g

Page 44 - 재활용을 위한 분리수거

53> ô ¢º∑FLq «∞ªö◊ _Ø∏d ±s 3 œÆUzo °AJq ±∑u«Åq.> {l «∞ªö◊ ≠u‚ ßD` ±º∑uÌ, £U°X, ±IUË ∞K∫d«¸…, ≤EOn ˧U·.> ô ¢bŸ «∞AFd «∞Du¥q, «_Ë®∫W «∞ILU®OW

Page 45 - •LU¥W «∞∂OµW √Ëô Î !

9• Dice all the ingredients before putting them into the mixer jug (C). It is best to start withliquids, without going over the maximum level shown on

Page 46

54A Øu» ∞KIOU”B ¨DU¡C ≈°d¥o «∞ªö◊ °IOUßU‹ ±Ô∑b¸§WD Ë•b… «∞LÔ∫d„E ±ÔM∑Iw «∞ºd´WF ±ÔK∫IU‹ (•ºV «∞Luœ¥q) : ±

Page 47 - ¢‡M‡E‡‡O‡‡‡n «∞L‡M‡∑‡‡‡Z

55>«“ ¸œÁ îU¸Ã ØdœÊ °º∑t °MbÍ Ë œß∑~UÁ°º∑t °MbÈ «≤∫BU¸«Î ®U±q ±u«œÈ ±}∂U®Mb Øt ≥}â~u≤t îDdÈ °d«È ±∫}j“|ºX ≤b«¸≤b Ë °U «|s ˧uœ ±}∑u«≤Mb ©∂o Æu«≤}s

Page 48 - 2- «∞LD∫MW «∞AU±KW :

56œß∑~UÁ ØU¸ ≤LOJMb±AJö‹ œô¥q ¸«Á •KNUœË®Uît œ¸ßX œ«îq Äd¥e Æd«¸≤~d≠∑tœË®Uît ¸« œ¸ßX °t Äd|e ËÅq≤LUz}b Ë œß∑~UÁ ¸« ¸Ë®s ≤LUz}bÇMU≤ât œß∑~U≥∑UÊ ØU¸ ≤Jd

Page 49 - ≈ß∑FLU‰ «∞LM∑Z

57> œß∑~UÁ ¸« «“ °d‚ °JA}b Ë ∞u«“ ¬≤d« îU¸Ã ≤LUz}b.> ÄU¸ı ¸« îU¸Ã ≤LuœÁ ¬≤d« °t ≥Ld«Á œ¸Äu‘ ¬Ê “|d §d|UÊ ¬»¬°JAv ≤LUz}b.> §NX ¢L}eÈ ¸«•∑∑d,

Page 50 - ≈¸®Uœ«‹ ±s √§q «∞ºö±W

58> ±u«œ ¸« ÄOg «“ «{U≠t ≤LuœÊ °t œ«îq ÄU¸ı ±ªKu◊ Øs (C) îdœ ≤LUz}b. °N∑d|s •U∞X «{U≠t≤LuœÊ ±U|FU‹, Ä}g «“ ±u«œ œ|~d ±}∂U®b, °t ßD` •b«Ø∏d ≤LU|g œ«

Page 51 - °t ±∫}j “

59> «“ ±ªKu◊ Øs °}g «“ 3 œÆ}It °Du¸ ±b«Ë «ß∑HUœÁ ≤MLUz}b.> ±ªKu◊ Øs ¸« °d ¸ËÈ |J‡ ßD` ÅU·, £U°X, ±IUË œ¸ °d«°d •d«¸‹, ¢L}e Ë îAJ‡ Æd«¸ œ≥}b.&g

Page 52 - 3f) ÆHq ≤LUz}b

60A ÄOLU≤t «≤b«“Á ÖOdÈB œ¸Äu‘C ÄU¸ı œ¸§t °MbÈ ®bÁ ±ªKu◊ ØsD ƺLX ±u¢u¸E «≤∑ªU°~d ßd´XF ∞u«“ §U≤∂v (°d ©∂o ±b‰) :

Page 53 - ¢LOe ≤LuœÊ œß∑~UÁ

61ABCDEBouchon doseurCouvercleBol mixeur graduéBloc moteurSélecteur de vitesseFAccessoire (selon modèle) :moulin à fines herbes- f1 Joint d’étanchéité

Page 54 - 2- ¬ßOU» ≥Lt ØU¸Á

62• N’utilisez pas le blender pendant plus de 3 minutes en marche continue.• Posez le blender sur une surface de travail plane, stable, résistante à l

Page 55 - «ß∑HUœÁ «“ œß∑~UÁ

63• Coupez tous les ingrédients en dés avant de les mettre dans le bol mixeur (C). Il estpréférable de commencer par les liquides, sans dépasser la li

Page 56 - ¢uÅOt ≥UÈ «

10Ingredients Quantities Operating timeDried red chilli 30g 33sBlack pepper 30g 1min30sDried shrimp 25g 30sRoasted rice 40g 16sBlack sesame 30g 21sPea

Page 57 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

64Ingrédients Quantités Temps de fonctionnementPiments rouges secs 30 g 33 sPoivre noir 30 g 1 min 30 sCrevettes séchées 25 g 30 sRiz grillé 40 g 16 s

Page 58 - PREMIÈRE UTILISATION

65Problèmes Causes SolutionsLe produit ne fonctionnepas.La fiche n’est pas correctementenfoncée dans la prise.Branchez l’appareil sur une prisepuis me

Page 59 - Attention : des fuites

66RECYCLAGE• Mise au rebut de l’appareil et de ses matériaux d’emballage.L’emballage comprend exclusivement des matériaux sans danger pourl’environnem

Page 64

11Problems Causes SolutionsProduct does not work.The plug is not fitted correctly intothe socket .Plug the appliance into a socket andswitch on.The ju

Page 65

12RECYCLING• Disposal of the appliance and its packaging materials.The packaging is comprised exclusively of materials that present no dangerfor the e

Page 66

13ABCDEฝาตวงส่วนผสมฝาปิดโถปั่นแบบมีขีดบอกระดับชุดมอเตอร์ปุ่มปรับระดับความเร็วFอุปกรณ์เสริม (จะแตกต่างกันไปในแต่ละรุ่น) :เครื่องบดเอนกประสงค์-f1 ซีลยา

Comments to this Manuals

No comments