Auto-Stop safety warning light(depending on model)8-programcontrol panelWater tank fillerholeShot of Steam ButtonSpray ButtonThermostat indicator ligh
• LIMPIE LA VARILLA ANTICALCÁREA (una vez al mes) :- Desenchufe la plancha y vacíe el depósito.- Para sacar la varilla anti-calcárea, seleccione el pr
4- PARA GUARDARPARA SU SEGURIDAD• Lea atentamente las instrucciones de uso, antes de utilizar el aparato por primeravez : un uso no conforme con dicha
5-PROBLEMAS CON LA PLANCHA Problemas Causas posibles Soluciones• Sale agua por los agujeros de la suela.• Un líquido amarillento sale por la suela y e
Luz-Piloto Paragem Automática(consoante modelo)Painel deControlo dos 8programasOrifício de enchimento doreservatórioComando Super VaporBotão do pulver
1- ENGOMAR COM VAPOR - Antes de encher o reservatório, desligue o ferro.- Coloque o comando do vapor na posição SECO (A) .- Segure o ferro com um
- Ideal para eliminar os vincos nos fatos, casacos, saias, cortinados…- Pendure a peça de roupa num cabide e alise o tecido. Na medida em que o vapor
• LIMPE A VARETA ANTI-CALCÁRIO (uma vez por mês) :- Desligue o ferro e esvazie o reservatório.- Para retirar a vareta anti-calcário, seleccione o prog
4- COMO ARRUMAR O SEU FERROPARA SUA SEGURANÇA• Leia atentamente o manual de instruções antes de primeira utilização : uma utilizaçãonão conforme liber
5- PROBLEMAS COM O SEU FERRO Problemas Causas possíveis Soluções• A água escorre pelos orifícios da base.• Dos orifícios da base escorre água castanha
Auto Stop kontrollampe(afhængig af model)Instrumentpanelmed 8 programmerÅbning til opfyldning af vandtank Super-Damp knapSpray knapTermostatlampeElekt
1- STEAM IRONING- Unplug your iron before filling it.- Set the steam control to DRY (A).- Take the iron in one hand and tilt it slightly, soleplate do
1- STRYGNING MED DAMP- Tag stikket ud af stikkontakten, før der fyldes vand på.- Stil dampindstillingen på TØR (A).- Tag fat om strygejernet med den e
- Ideel til at fjerne folder på jakkesæt, jakker, nederdele, gardiner osv.- Hæng tøjet op på en bøjle og stræk det ud med den ene hånd. Da dampen er m
• RENGØRING AF KALKMAGNETEN (en gang om måneden) :- Tag strygejernets stik ud og tøm vandbeholderen.- Vælg program 8 for at tage kalkmagneten ud, try
4- OPBEVARING AF STRYGEJERNETSIKKERHEDSREGLER• Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug første gang ;TEFAL påtager sig int
5- PROBLEMER MED STRYGEJERNET Problem Mulig årsag Løsning • Der løber vand ud af strygesålens huller.• Der løber en brunlig væske ud af strygesålen, s
Auto-Stop-lampe(på enkelte modeller)Oversikt overde 8 stryke-programmenePåfylling tilvanntankenKnapp for Super PressingSprayknappTermostatlampeElektri
1- DAMPSTRYKING- Ta støpselet ut av stikkontakten før du fyller tanken med vann.- Plasser dampinnstillingen på TØRR (A) .- Ta strykejernet i en h
-Ideelt til å fjerne bretter på dresser, jakker, skjørt, gardiner,…- Heng plagget på en kleshenger, og strekk stoffet lett. Da dampen er veldig varm,
• RENGJØRING AV AVKALKINGSPINNEN (en gang i måneden) :- Ta ut støpselet av stikkontakten og tøm vanntanken for vann.- For å fjerne avkalkingspinnen,
4- OPPBEVARINGSIKKERHETSREGLER• Les bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk første gang. All bruk som ikkeer i overenstemmelse med disse anv
- Ideal for removing creases from suits, jackets, skirts, hanging curtains etc- Hang the garment on a hanger and hold the fabric slightly taut with on
5- EVENTUELLE PROBLEMER OG LØSNINGERProblemer Mulige årsaker Løsninger • Vannet renner ut gjennom hullene i strykesålen.• Brunt vann renner ut gjennom
Säkerhetsbrytarlampa(beroende på modell)Manöverpanel8 programÖppning förpåfyllning avvattentankÅngpuff Super PressingSprayknappTermostatlampaElsladdEr
1- ÅNGSTRYKNING- Koppla ur strykjärnet innan ni fyller på.- Sätt ångreglaget på TORR (A) .- Håll strykjärnet i ena handen, luta det lätt, med str
- Perfekt för att få bort veck på kostymer, kavajer, kjolar, gardiner,…- Häng upp plagget på en galge och sträck ut tyget med ena handen. Ångan är myc
• RENGÖRING AV KALKSTICKAN :(en gång i månaden) :- Koppla ur järnet och töm vattentanken.- För att ta ut kalkstickan, välj program 8, tryck på knappen
4- STRYKJÄRNETS FÖRVARINGSÄKERHETSANVISNINGAR- Koppla ur järnet och vänta tills stryksulan svalnat.- Töm vattentanken och sätt ångreglaget på TORR. Li
5- PROBLEM MED STRYKJÄRNET?Problem Möjliga orsaker Lösningar • Vattnet rinner ut genom stryksulans hål.• Brunfärgat vatten kommer ut ur sulans hål och
Automaattisen virrankatkaisun merkkivalo(mallikohtainen) 8 ohjelmannäyttöSäiliön täyttöaukkoLisähöyrypainikeSuihkutuspainikeTermostaatinmerkkivaloVal
1- HÖYRYSILITYS- Irrota virtajohto pistorasiasta ennen säiliön täyttämistä.- Aseta höyrynsäädin asentoon KUIVA (A).- Ota rauta toiseen käteesi, kallis
- Ihanteellinen poistamaan pukujen, takkien, hameiden, verhojen yms. ryppyjä.- Ripusta vaate vaatepuulle ja kiristä kangasta toisella kädellä. Koska h
2- DRY IRONING- Choose your ironing program.- Set the steam control to DRY (see diagram A).- You may start ironing when the thermostat light goes out.
• KALKINPOISTOPUIKON PUHDISTAMINEN (kerran kuukaudessa) :- Ota johto pistorasiasta ja tyhjennä vesisäiliö.- Valitse ohjelma 8 kalkinpoistopuikon pois
4- SILITYSRAUDAN SÄILYTYSTURVALLISUUSOHJEITA• Liitä silitysrauta ainoastaan 220-240V verkkovirtaan.Väärään jännitteeseen kytkettynä laite voi vaurioi
5- ONGELMATILANTEETOngelma Mahdollisia syitä Ratkaisu• Pohjan rei’istä vuotaa vettä.• Pohjan rei’istä valuu ruskeaa nestettä, joka likaa silitettävän
FOR YOUR SAFETY• If it is dropped or it falls to the floor, the iron must not be used if there is anyvisible sign of damage or if it leaks.• Your iro
5- IF THERE IS A PROBLEMProblem Possible causes Solutions• Water drips from the holes in the soleplate.• Brown streaks come through the holes in theso
Indicador luminoso de parada automática(según modelo)Cuadro demando con 8programasOrificio de lle-nado del depó-sitoTecla SuperpressingTecla Pulveriz
1- PLANCHAR CON VAPOR - Desconecte la plancha antes de proceder al llenado.- Coloque el mando de vapor en la posición SECO (A) .- Sujete la pla
- Ideal para eliminar las arrugas de los trajes, las chaquetas, las faldas, las cortinas,…- Cuelgue la prenda en una percha y estire el tejido con una
Comments to this Manuals